When I wrote “The Weathercock & The Temptress” it was sort of look out from my veranda and some what free wheeling of my mind. I did mix different characters that came in contact with me at different times but they had overwhelmed me for their moral fiber or for the lack of it. Some of these faces only supplemented my utmost dislike for the morally uprights. In short, I left my overall mindset to stroll freely so most of the tales come off as annotations and are low in didactics. I have carefully avoided my work to look like an exotic ethnic cook book but apron strings are all over; for I believe that the feminine gender is quite an extra serving of the sauce. All stories, twelve of them, have Calcutta, the city I loved as their landscape. They talk of forceful human value and curiosity.
To end my accomplishment has been that I have mostly adhered to my contract with the English language in form of its grammar that I will behave myself, barring some occasional strays. I am an atheist so I am never spiritually correct. There is nothing untypical about my middle class Indian family of mutual care and concern and none too grand small dream. My wife Rama and I draw immense fulfillment from the success of our kids Daminee and Anand.