Warring Ancients in Icelandic
by Laura Wright
Thursday, November 14, 2002
Brunablettur og svķša , brenna og regla , Ķ the dimma fela a bjįni. Ljós hjartarskinn brenna , ljós hjartarskinn dimmur , Blindur örn fljśga inn ķ the vindur. Rįs af sjįvarfall , af breyting sjór Koma meš ebbing veifa til bera žig Vinur af dreki , vinur af foes Hiršingi rįfa hvar blóš rennsli , Skylmingamašur af might, skylmingamašur af tap Alsęll hvenęr there er neitun kostnašur Rays af tungl rays af nótt Rżtingur leita aš meš žeirra ljós Fullur af sorti a hjarta hjartarskinn brenna Į mešan umkvörtun varšengill umferš the krukka Draumur af lįgmark , draumur af hįr , Blindur hatur fęša į the dimma nótt Myrkur innan the sįl Harmakvein žessi ber neitun bjalla til tollur Bragšvķsi sandskór og reka andlit Sveima meš žreskižśst og veldissproti Hrun hafsjór af forn įr Vitur orš bylta į heyrnarlaus ķ kallfęri) Brennandi flökt śt Skż af lęti , skż af efi Einhvers stašar innan og ekki įn Draumur feršast ķ į a kóngulóaržrįšur blęja Śtreišar the vęnghaf af allt klįrt žessi sigla Kór hvķsl į the sjįvarfall Śtreišar burt frį the dauši žessi lies Handan frį the dżpka dżpt A brennheitur brenna frį žessi sólsetur Strķš er laun , sjįvarfall hafa rennismišur Sem aušvelt er aš gleyma allur svo meš harmkvęlum lęršur |