AuthorsDen.com   Join (Free!) | Login  

     Popular! Books, Stories, Articles, Poetry
   Services MarketPlace (Free to post!)
Where Authors and Readers come together!

SIGNED BOOKS    AUTHORS    eBOOKS new!     BOOKS    STORIES    ARTICLES    POETRY    BLOGS    NEWS    EVENTS    VIDEOS    GOLD    SUCCESS    TESTIMONIALS

Featured Authors:  Katharine Giovanni, iMichele Poague, iMyra Darwish, isandrea mosses, iJennifer Miller, iBrian Hill, iKathleen Morris, i

  Home > Relationships > Poetry
Popular: Books, Stories, Articles, Poetry     

Rick Bentsen

· Become a Fan
· Contact me
· Books
· Poetry
· Stories
· 9 Titles
· 27 Reviews
· Save to My Library
· Share with Friends!
·
Member Since: Before 2003

   newsletter

Subscribe to the Rick Bentsen Newsletter. Enter your name and email below and click "sign me up!"
Name:
Email:
Rick Bentsen, click here to update your pages on AuthorsDen.

Popular Poetry (Relationships)
  1.  Openings
  2.  Thank You Baby For Loving Me
  3.  Love With The Proper Person
  4.  Life As I Now Know It
  5.  a forever that never arrived...
  6.  My World
  7.  You & I
  8.  Trusting others...
  9.  Soulmates we'll always be...
  10.  The Light on 83rd...
  11.  Tears
  12.  CREEP
  13.  Heart Hunting
  14.  Soulmates from Mother Ocean...
  15.  your pure white sands...
  16.  Making Unfeigned Love
  17.  Everlasting Memories
  18.  Love This Side Of Heaven
  19.  Communication Today has Gone Astray
  20.  Two Bonded Street Waifs



Untitled
by Rick Bentsen

Tuesday, March 09, 2004
Not rated by the Author.
Share   Print  Save   Become a Fan

Recent poems by Rick Bentsen
•  The Furthest From Kind
•  You're Everything I Need (for Tatyana)
•  Forever's as Far as I'll Go
•  Loneliness
•  A Father's Torment
           >> View all 6

(For those of you that don't read Russian, you can find the English translation of this page in the poem: The Furthest From Kind)

Это будет стихотворение о ломать вверх. Это было написано после довольно обидчивого конца отношения когда я был видом налево интересовать как раз случилось.

Я сижу в угловойом
и наблюдаю, как танцоры имеют их потеху
для настолько много думаемого теперь лет
Я что вы были одним/но время имеет дороги
изменить каждое разум
но дорога вы оставили мне
были самыми дальнейшими от вида
Танцоры выбирают соучастников

и смещение через те деревянные пол
меня желает я смогло соединить их
и станцевать с вами как раз как только больше
но вы шли на теперь
и вами оставьте мне за
и дорога вы оставили мне
были самыми дальнейшими от вида
Танцоры смеяться над

Танцоры смеяться над
наслаждаясь каждыми одиночными песней
мной желают я смогло соединить их
но он справедливыми, котор будут слишком длиннь
без вас около меня
меня идет из моего разума
и дорога вы оставили мне
были самыми дальнейшими от вида

Я хочу быть танцевать
я хочу смеяться над
дорога, котор мы раз были
я хотим быть счастливы
он хотим вас здесь с мной
мной угадываем, я люблю вас все еще но дорога которая вы оставили мне
были самыми дальнейшими от вида

Они вызывают последнее теперь танцульки
и я сижу здесь собой
всем из моего максимума ощупываний держат
котор вверх на той полке
и каждое, ночи теперь
он что такая же старая молотилка расточкой
с дня что вы оставили я
она была самыми дальнейшими от вида

Я хочу быть танцевать
я хочу смеяться над
дорога, котор мы раз были
я хотим быть счастливы
он хотим вас здесь с мной
мной угадываем, я люблю вас все еще но дорога которая вы оставили мне
были самыми дальнейшими от вида

Так я сижу в угловойом
и наблюдаю, как танцоры имеют их потеху
для настолько много думаемого теперь лет
Я что вы были одним
но время имеет дороги
изменить каждое разум
но дорога вы оставили мне
были самыми дальнейшими от вида

дорога которая вы оставили я
ему была самыми дальнейшими от вида

Want to review or comment on this poem?
Click here to login!


Need a FREE Reader Membership?
Click here for your Membership!


Reviewed by Karen Lynn Vidra, The Texas Tornado 3/9/2004
I loved the beauty in this poem, but there is but ONE small problem...I CAN'T read Russian! (Can't speak it either but a few words of it, like Da, Nyet, Privyet, etc.! LOL) My daddy speaks Russian, but he can't read it!

What does this mean in English?? Please translate!

(((HUGS))) and love, your friend in Tx., Karen Lynn. :D
Reviewed by Karla Dorman, The StormSpinner 3/9/2004
(((rick)))

very pretty, i know it's russian, but i don't speak russian! how about a translation, please? :)

(((HUGS))) and love, karla. :)

my daddy speaks russian, but can't read it :)
Authors alphabetically: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Featured Authors | New to AuthorsDen? | Add AuthorsDen to your Site
Share AD with your friends | Need Help? | About us


Problem with this page?   Report it to AuthorsDen
AuthorsDen, Inc. All rights reserved.