Join Free! | Login    
USA Independence Day
   Popular! Books, Stories, Articles, Poetry
Where Authors and Readers come together!


Featured Authors:  Kalikiano Kalei, iJay Dubya, iBob Mitchley, iChynna Laird, iPeter Oszmann, iRobin Ouzman Hislop, iBill Johnson, i

  Home > Music > Articles Popular: Books, Stories, Articles, Poetry     

Randall Davis Barfield

· + Follow Me
· Contact Me
· Success story
· Books
· Articles
· Poetry
· News
· Stories
· Blog
· 430 Titles
· 2,134 Reviews
· Save to My Library
· Share with Friends!
Member Since: Before 2003

Randall Davis Barfield, click here to update your pages on AuthorsDen.

Featured Book
A Short Story Collection of Horrors, the Bizarre, and the My
by Carol Fowler

The title says it all, except that is consists of 22 short stories...  
BookAds by Silver
Gold and Platinum Members

Books by Randall Davis Barfield

Why Is He Calling? (Pass Me Not...)
by Randall Davis Barfield   
Rated "G" by the Author.
Last edited: Sunday, November 22, 2009
Posted: Saturday, October 25, 2008

  Print   Save    Follow    Share 

Recent articles by
Randall Davis Barfield

John and Juan: Colombia's Facebook Killers
Do As I Say...
The Double Cure: a closer look by Randall Barfield
President Lincoln's Last Day
Should You Go To College?
Leaving Colombia(of course on a jet)
           >> View all



Why Is He Calling? A brief close-up of Crosby’s “Pass Me Not, O Gentle Saviour”
This old church hymn by prolific writer Fanny Crosby kept coming back to me. The melody, composed by W.H. Doane, is a very pleasant one and lacks the harshness that some of the melodies of old hymns possess (such as “I Will Sing the Wondrous Story,” just to name one). Then I thought: What is the hymn about actually? Why is He calling? Does the one who pleads want to be taken from earth? Ready for heaven? I didn’t know.
In the chorus we have the following words: Saviour, Saviour, Hear my humble cry; While on others thou art calling, Do not pass me by. The Saviour is doing something for others (by calling), helping them in some way. The petitioner wants to be included.
Crosby uses the British spelling of Saviour. Perhaps this was by preference (elegance?) or for the reason that spelling in the United States in general had not been “Americanized” yet. The first verse gives us no information that, after considering the chorus, is new. So, we must go to the second.
The second verse has these words: Let me at thy throne of mercy/Find a sweet relief; Kneeling there in deep contrition, Help my unbelief.
The petitioner, addressing the Saviour, of course, needs relief. She or he resorts to repentence in order to find that relief. Also, the petitioner admits there has been unbelief in the past. That could stem from arrogance or, simply, youth and inexperience. What we presume at the time of this address to the Saviour is that there are now doubts about this past unbelief. There is a resolution to end the doubt.
The third verse has these words: Trusting only in thy merit, Would I seek thy face; Heal my wounded, broken spirit, Save me by thy grace.
Here the petitioner has decided to trust and put her/his faith (blind faith? Fanny was blind) in the Word and words of the Saviour: in the promises of the Saviour, which are many. The petitioner needs healing and saving. He or she is not whole but in pieces and, thus, will “seek” the Saviour for repair. Grace is what saves one, we learn here. (This means the Saviour saves us by choice, by His dying for us, by the shedding of His blood.) Crosby has gone into the territory of theology now. She knows a lot; she’s a veteran lyricist and, we’re quite sure, reader of the Bible).
Have we learned, now, at this stage of examination, what the song is about? Have we learned what is being distributed by the Saviour? Or what it is that the petitioner desires? I think we have. I think we can see the petitioner desires the comfort, the relief, the assurance and peace that she or he observes to have been given to others due, in part, to their belief. Thus, the petitioner assesses his or her own status of belief.
The fourth verse has these words: Thou the Spring of all my comfort, More than life to me, Whom have I on earth beside thee? Whom in heav’n but thee?
The petitioner now is in the Saviour’s hands, we might say. There is a feeling that reconciliation has been made (accomplished) and that the petitioner knows his or her “place,” thus, will stray no more, of course, or will at least give it a good try. Actually, if Crosby wrote Spring and Saviour with capital letters, she should have written thee, thy and thou with capitals, I think. It seems she didn’t. I use a hymnal called New Baptist Hymnal here published by Broadman Press in 1926. (As I said, old hymn) Crosby also should have written, in the fourth verse, besides thee instead of “beside thee” since besides means other than and beside means at the side of. That is a minor infraction, however.
Now I am satisfied with the meaning and intent of the hymn. I’d thought the Saviour’s calling had to do with death or “the transition” (time to go). No, it refers to the bestowal of benefits, of salvation by grace, comfort, relief from suffering, etc. all at the will of the Saviour. Hope you enjoyed reading this brief close-up.   





Reader Reviews for "Why Is He Calling? (Pass Me Not...)"

Want to review or comment on this article?
Click here to login!

Need a FREE Reader Membership?
Click here for your Membership!

Reviewed by Meg Leigh
I believe that Crosby used "besides thee" correctly as the thought is based on the Psalmists words in Psalm 73. "Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside(s)* thee." [Ps 73:25 KJV]

The hymn could, for clarity be reworded using but in place of besides, but I am not sure if that usage was common at the time the hymn was written.

*parenthesis added by me

Reviewed by Linda Law
Randall, thank you for reminding me of this lovely hymn. I was taught that many will be saved "by Grace" and therefore, confusion seems to set in with those who do not understand.. This is a beautiful piece, and I hadn't remembered this so much recently, but for some reason I've spelled several words such as Saviour, behaviour, etc in the english way...not for effect, but just always one ever corrected me, even in school...and I didn't realize that it was english until I was grown and had written a letter for a boss who told me I had misspelled a word!!! I've never been to England, altho my grandmother was born in Bath, England. Anyway...this was a great article. thank you, lindalaw
Reviewed by Lois Christensen

This is a beautiful hymn and flows along easily and I love to sing if in my heart. Some days it just goes on and on with me. I play it on the piano too and sin along with it. Such a gentle song it is but comforting to me. Good you put it here for others to see.
Popular Music Articles
  1. When Big Hands and Fingers play unwanted n
  2. Listen Old Timers
  3. Multi-cam views during Skype or Facetime p
  4. Eula On Tour (April 16-22, 2011)
  5. New musical instruments #1: THE NUCLEAR PO
  6. I finally had to do it!
  7. Music Goes On Forever
  8. Hear it Before You Play It!
  9. When Bad News arrives by E-mail that a stu
  10. Taps: The Last Post

Soundtrack of My Life: Volume 2 by Lena Kovadlo

A collection of lyrics that can turn into the soundtrack of your life.....  
BookAds by Silver, Gold and Platinum Members

Soundtrack of My Life: Volume 2 by Lena Kovadlo

A collection of lyrics that can turn into the soundtrack of your life.....  
BookAds by Silver, Gold and Platinum Members

Authors alphabetically: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Featured Authors | New to AuthorsDen? | Add AuthorsDen to your Site
Share AD with your friends | Need Help? | About us

Problem with this page?   Report it to AuthorsDen
AuthorsDen, Inc. All rights reserved.