Please sign-up for my newsletter.
Newsletter Dated: 8/3/2006 1:35:01 PMSubject: Maria Cristina Azcona novedades/news
Maria Cristina Azcona
1.-Novedades
Publicaciones
Marzo 1°
“Window to Heaven” : Autobiografía, un ensayo sobre la relación entre Paz y Literatura y 64 poemas sociales, románticos, religiosos y de la paz . Todo esto escrito directamente en inglés (no es traducción).
Es el primer libro escrito por un autor residente en Argentina que se publica en la India.
Puede adquirise escribiendo un email al editor Mr. Karunesh Kumar Agrawal
cyberwit@rediffmail.com o al autor azconacristina@hotmail.com
o yendo al sitio web www.tajmahalreview.com/maria.htm, www.cyberwit.net
Por correo postal o por TE
Karunesh Kumar Agrawal (CEO)
Radha Agrawal (Managing Editor)
Cyberwit.net
4/2 B L.I.G.
Govindpur Colony, Allahabad - 211004 (U.P.)
India
Telephone: (91) 09415091004
(91) (532) 3295183
(91) (532) 3292248
E-Mail: info@cyberwit.net
cyberwit@rediffmail.com
Junio 2006
“El Calendario de la Era Armoniosa de la paz” La Calidad de la existencia social y del futuro de los niños, Llamamiento a niños, jóvenes y futuras generaciones”
por Leo Semashko junto a 27 autores de 12 países Ada Aharoni, Talgat Akbashev, Maria Cristina Azcona, Reimon Bachika, Harold Becker, Kerry Bowden, Renato Corsetti,
Guy Crequie, Martha Ross de Witt, Nina Goncharova, Dimitry Ivashintsov,Takis Ioannides, Abram Jusfin, Vladimir Kavtorin, Evelin Lindner, Rose Lord, John Mc Connell, Bernard Phillips, Hilarie Roseman, Maitreyee Bardhan Roy, Subir Bradhan Roy, Bernard Scott, Igor Shadkhan, Rudolf Siebert, Tatiana Tselutina, and Claude Veziau.
And translated to twelve languages (Spanish Translations by Maria Cristina Azcona)
Lea en el mismo libro la versión en 12 lenguas diversas, todo traducido por los ,mismos autores. En español por Maria Cristina Azcona (25 páginas del libro)
Junio 2006:
“PHOENIX NEW LIFE POETRY SUMMER 2006 No21”
De Inglaterra ha publicado un artículo de Maria Cristina Azcona, sobre IFLAC www.iflac.com
Y cinco poemas de la paz junto a una recomendación y comentario sobre el libro WINDOW TO HEAVEN escrito por el director del diario David Allen Stringer
Para adquirirlo o suscribirse al diario literario Internacional
David Allen Stringer, Editor, “Phoenix New Life Poetry”
Sea-Dragon, 12 Place Rd. Fowey, Cornwall PL23 1DR U.K. Tel: (00 44) (0) 1726 833334
Email: universalalliance.org@tinyworld.co.uk
Web: www.universalalliance.org.uk
1.-News-Publications
March 1 -2006-“ Window to Heaven“
Author: María Cristina Azcona Binding: Paperback (pp: 86) ISBN: 81-8253-061-X Availability: In Stock (Ships within 1 to 2 days) Publisher: Cyberwit.net Pub. Date: 2006 Condition: New
Description: María Cristina Azcona is an Educational Psychologist, poetess, novelist and peace researcher. Her articles, reviews, poems and short stories are continuously published in many newspapers, magazines and anthologies around Argentina, UK, India, US, and other countries. Since 1980, she works as a psychotherapist specialized in Forensic Psycho diagnosis, listed by the American Biographical Institute (ABI) in their international directory "Experts & Expertise". (US)
She was born in Buenos Aires City, Argentina, where she lives joined to her family. In 1998, she won First Prize in the poetry contest by the Academic Circle of Argentinean Writers. After she had been finalist in many contests of poetry by different literary institutions. She has written and published four books:
The poetry collections, "Dos Talles Menos de Cerebro" (1999) and "Mundo Postmoderno" (2000), both books fully illustrated by the author herself. A novel "La Voz del Ángel" (2002) and the essay, "Estar de Novios Hoy", (2003), this one written jointly with her husband, Ernesto Castellano.
In 2000 she started to write bilingually, with a unique intention: to spread her peace ideals, worldwide. In 2001, she founded the nonprofit organization "Bilingual MCA" to promote bilingual literature for peace, and since then, she edits a philanthropic E-zine dedicated to the publication and promotion of exquisite peace poems by many bilingual poets, worldwide. She has organized several poetry readings by members of this institution, who came to visit her country to recite their poems. Since 2002, she is Editorial Advisor for "The Taj Mahal Review", a bimonthly literary journal devoted to arts, literature, poetry and culture, published by Cyberwit.net. India. During 2003 and 2004, she worked as a Bilingual Reviewer to Editorial El Ateneo and Director of Institutional Relations to the Argentine Center for Development of Writers. In 2004 she was selected as Director in Argentina for the International Forum for a Literature and a Culture of Peace (IFLAC). She directed several poetry contests in 2004 and 2005.
In 2005, she has been nominated as an honorary member of the Human Dignity and Humiliation Studies Global Core Team, Columbia University, New York, US. In 2005 also, she was nominated as Universal Peace Ambassador in the framework of the Universal Ambassadors Peace Circle, Switzerland. During the last years she has worked for UNESCO as peace researcher writer and at the same time, her literary work has been extensively published worldwide.
The Once Orange Badge Poetry Supplement, UK, published her poem "Family Abuse". Since 2004, her articles and poems about Peace can be read at the EOLSS Encyclopedia, edited jointly by UNESCO-EOLSS Joint Committee, UK.
Since June 2006, UK Phoenix New Life Poetry publishes her articles and poems every issue.
In the United States of America, her bilingual poems and articles can be read at printed publications like Spirit Magazine, EAP Bulletin, Poesia and Poesia News, Latino Today, Meeting of the Minds Journal and Poetry Magazine. (US)
The Literary Journal Taj Mahal Review (every issue) and the anthologies: The Golden Wings, Voyages, Explorers, New Pegasus, The Still Horizon, Symphonies, Harvests of New Millennium, all by Cyberwit.net, feature her best poems, reviews and comments.
Kabita Pakshik, Kolkata, India, has published her poetry in Bengali. Also in India, Leaves, The Mango Tree has published one of her articles and also her bilingual poetry. In Kerala, India and Jordan, her articles and poems have been published in several magazines and newspapers. Her articles, translations and poems are being published at other countries, like Norway, Romania, Greece and Brazil. She is usually invited to international congresses centered in Peace Literature. Her books are findable in the most important libraries in Argentina, and the Web.
Links:
www.azcona.bravehost.com
www.authorsden.com/azcona
www.bilingualmca.bravehost.com
A Window to Heaven
by María Cristina Azcona
Literature and Peace
We can define Peace as one of the most important values because it leads human society towards the protection of life. Peace allows life to grow, culture to be developed and systematic education and non-systematic education to be forwarded and transmitted.
Peace is a value because it is an achievement, a precious treasure for individuals, families and social groups. Peace is a human right; because any person has the right to live in peace and to see children grow in a nonviolent environment.
Peace is a duty because all of us have the moral responsibility to maintain its spirit and to promote it, wherever we go. Peace is like a crystal jar, manufactured by a million hands through history. When its equilibrium becomes unstable and it breaks down, its fragments are spread and they stab into a million hearts. From there, a new chain of cooperative work, with the unique help of education, reaches a new stability enforcing its strength increasingly each time peace is re established.
The experience of war and its consequences influence humanity but they seem unable to
understand the necessity of an ending to social violence.
Peace Education through Literature is not only a possibility to be studied and researched by experts worldwide, but a moral duty of any educator who has became aware of the significance of these matters for the future of the Global Village.
FASHIONABLE WORLD
By Maria Cristina Azcona
Today the world is fashionable.
A fashionable world.
(The modern hell).
Girls are starving, pushing up
themselves to death.
(With their extremely narrow legs).
Human brains are becoming smaller
(two sizes smaller).
They are going faster than
their own rollers.
There are some children working
just like slaves...nobody cares.
Virtue? Quietly has gone.
Love? Is a virtual love.
Society? Lost in lonely dirty thoughts.
Anybody looks for Prudence
through these outrageous days.
A monkey is looking to its face
into a mirror...
Its face is turning red in shame.
Please, world... just stop and think!
Correct the rout and work for peace...
PEACEFUL AGONY
By Maria Cristina Azcona
Suddenly, in a rapt of pain
Sweet anguish initiates a journey.
Petals falling in a “loves me, does not love me” dance.
Far away, a shore. Endearing sea beyond the edge of psyche...
Is there any signal of approval?
Oh! Woods in obscurity waiting for sunlight!
Oh! Towering flames of shame!
(Quietness is a sheltered place to see love grow).
On the other side, ambiguity is unexpectedly fulfilling!
Human soul is solitude in agony
Until someone else arrives to share pain and glory.
Symbols, signals, gestures. Melted ivory, frozen velvet.
There is no more delightful sensation than a full
Reconciliation.
What a peaceful day without even a fight...
The day after ceasefire
.
TWO WOLVES
By Maria Cristina Azcona
Two wolves under moonlight.
Both are in the shadowy night.
They yell. Their yellow eyes smash the darkness.
One against the other, only one will survive.
Breathing loudly, fiercely, they start to run.
Their madness determinate the attack.
A painful attack. A panic attack.
Powder is visible, both are invisible.
Their desire for power determinate their lunacy.
Two beasts and the same mad plan
Thirsty for supremacy, both have a similar ferocity.
A narrow hollow instead of a heart.
Blood and death is the result.
CHIMPANZEE
By Maria Cristina Azcona
Surely, I love life and freedom...
Truthfully, I am afraid of war...
Certainly you think just like me, my friend
Because your brain’s possibly larger than mine.
Why does the other’s suffering seem to be so far away?
Why does our own pain sound so aloud?
Why does the noise seem to shut up hungry mouths
Of children who are beyond disgrace and without love?
Possibly chimpanzees know the answer to all my doubts.
Although its possible they will never face these horrors
As we do every day, worldwide:
With faith...without faith...
With face...without face...
With the heart, heartless
With fire in our eagerness.
From the trees to the branches,
From the lives to the leaves,
From the brain to the chimpanzee...that’s me.
CRAZY DESTINY
By Maria Cristina Azcona
Dark sky surrounds blue destiny
There are waves of candid sorrow
Coming from a sea made of human hands.
Sea is not as green as always
Oh! It used to be so green!
Winds blow over their fingers
Rushes of air crosses by while they keep saying good bye
Good-bye, good-bye, good-bye…
While the wind keeps blowing,
Sand turns red with the color of their blood.
Crazy sea, the tiny destiny near…
Winds over petrified glory
Cross by, and say good-bye
Good-bye, good-bye, good-bye…
Buy this book to support Maria Cristina Azcona´s philanthropic activities for peace, poetry and culture´s sake
Only $13 (Shipping & Hanling Included)
Karunesh Kumar Agrawal (CEO)
Radha Agrawal (Managing Editor)
Cyberwit.net
4/2 B L.I.G.
Govindpur Colony, Allahabad - 211004 (U.P.)
India
Telephone: (91) 09415091004
(91) (532) 3295183
(91) (532) 3292248
E-Mail: info@cyberwit.net
cyberwit@rediffmail.com
June 2006 “Harmonious Era Calendar-
The Quality of Social Existence and Future of Children-
Address to Children, Youth and Future Generations”
To purchase a copy email LEO SEMASHKO
Semashko4444@mail.admiral.ru
By 27 authors from 12 countries Leo Semashko together with international contributors: Ada Aharoni, Talgat Akbashev, Maria Cristina Azcona, Reimon Bachika, Harold Becker, Kerry Bowden, Renato Corsetti, Guy Crequie, Martha Ross de Witt, Nina Goncharova, Dimitry Ivashintsov,Takis Ioannides, Abram Jusfin, Vladimir Kavtorin, Evelin Lindner, Rose Lord, John Mc Connell, Bernard Phillips, Hilarie Roseman, Maitreyee Bardhan Roy, Subir Bradhan Roy, Bernard Scott, Igor Shadkhan, Rudolf Siebert, Tatiana Tselutina, and Claude Veziau.And translated to twelve languages (Spanish Translations by Maria Cristina Azcona)
Read this book in twelve languages. This is a multilingual multicultural project by Leo Semashko, IFLAC director ambassador in San Petersburgo, Rusia
Read articles by Maria Cristina Azcona and her best poems in twelve languages.
“Man must awake and start the travel towards the center of his/her soul where the key of Happiness resides.”
To purchase a copy email LEO SEMASHKO
Semashko4444@mail.admiral.ru
June 2006-Maria Cristina Azcona´s articles-poems published at
PHOENIX NEW LIFE POETRY SUMMER 2006 No21
Phoenix New Life Poetry is the voice of Phoenix Poets, an international co-operative friendship network of artists and writers worldwide, rather than a commercial literary journal and is open to all contributors.
Co-founding poets: David Allen Stringer & Dr. Emmanuel Petrakis, Members of the “Planetary Council” of “The Universal Alliance” (“Phoenix New Life Poetry” is a project of “The Universal Alliance”)
OUR VISION
“Culture” is, anthropologically and strictly speaking, a definition of the whole of the Way of Life of a Society, not only of a marginalized or sanitised and unchallenging corner called “The Arts”. Since my childhood, in the 1950’s, the “community integrity” of especially Western society, of the “extended family” and the creative, self-reliant village/neighbourhood has progressively disintegrated with our many competing and isolated egoisms. “The New Renaissance” is about much more than a literary-artistic movement but for the overall healing and reconstruction of our societies and their planetary environment.
Almost all the elements of this much needed socio-economic and cultural re-creation have emerged in the spiritual, new age, natural health, community-creation and green movements since the 1960’s & 70’s: however, poetry and the related Arts (such as Music), liberated by surrealism and rock-n’-roll, from traditional conventions in the 1950’s & 60’s, since those decades of early promise, appear to have been either neglected, ghettoised or to have become ‘stuck’ in the ‘ranting’ or cynical ‘negativity’ of knowing what one detests, but not knowing what one, more positively, values & aspires to.
In our magazine we will not react to this by seeking to ‘escape into a romantic faerie tale’, but will seek to strike a wholesome balance between ‘angry protest’ and the beauty-&-beatitude of our divine creation that many lose sight of amidst crises, poverty & suffering! Now, however, in this dawn of the promise of the New Millenium is re-emerging the inspiration for the New Renaissance movement in poetry, music and literature as currently manifest in The Partners Writing Group (based in Middlesex, England), together with our own, as above, with initial input from Shelley’s Hellas and Blake’s Albion. We, here, reach out, to the rest of the World, for your participation.
Visionary prose writings can be included, at our discretion, as extracts, in our “Reviews” section and we will, also, be able to use visionary paintings etcetera, as visual contributions to our pages via the Computer-scanner, with poetry as our priority. Thus, we welcome poems on such themes as:
Peace, Freedom, Social-&-Political Justice, Social Comment, Spiritual, Psychic & Religious Experiences, Communing With The Creator & Creation, Healing Prayers & Invocations, ‘New romantic’ Interpretations of Classical Myths & Legends (e.g. those of ‘Orpheus’ or the ‘Holy Grail’) or whatever be your own dream!
All styles are welcome. There are no set limits on the length of each poem. What matters is their motivating spirit!
Poets are invited to send in, with their work, a concise profile of themselves, their concerns or their autobiographies and, if they so wish, we can add their addresses to their work, as printed, should they seek to be contacted by sympathetic souls!
We are especially interested in News and Information about Community Projects that involve Education-for-Harmonious Living or shared Artistic Creativity. We, also, welcome free-exchanges of journals or of mutual publicity, by arrangement, with other ‘cultural periodicals’ such as feel that they share the essential spirit of our initiative. Choice poems in other languages (French or Greek) can be translated if we feel that they are of merit, otherwise poets in other languages (e.g. Russian) will, themselves, have to make their own translations of their work into English to their own satisfaction.
Postal Subscriptions Inc. p & p: U.K £14, Europe 25 Euros Beyond £20 ($30 U.S.) or equivalents. Cheques & Money Orders payable to “The Universal Alliance”, Postal Orders to David Allen Stringer.
For a single issue only, send us one quarter of the total annual subscription, as above indicated.
Any profits made will go towards “The Universal Alliance” to help us with our communications and other support for our poorer brothers & sisters in Africa, Asia & elsewhere and other projects. We wish to share our inspirations: but it must remain financially viable!
Contact address: (International) David Allen Stringer, Editor, “Phoenix New Life Poetry”
Sea-Dragon, 12 Place Rd. Fowey, Cornwall PL23 1DR U.K. Tel: (00 44) (0) 1726 833334
Email: universalalliance.org@tinyworld.co.uk Web: www.universalalliance.org.uk
Anyone who wishes to contribute to our magazine either in the form of news or poetry, should contact David Stringer at the above address, enclosing, with M.S.S., as appropriate, S.A.E./I.R.C.’s. Overseas authors included will receive a FREE copy of the issue in which they appear; but, we do not pay and do not run competitions as our purpose is not to satisfy the artistic egos of individuals, so much as to help draw together those with whom we can work creatively towards our common ideals.
SUMMER 2006 EDITORIAL (Edition No.21)
Welcome to our Summer 2006 Issue. First of all my apologies to those not here included as we have far more material than needed for this issue and so will be carrying some forward to the next Autumn issue. This season is the time for more personally coming together in festive events rather than more remote forms of communication, hence our delay in its production and, also, our constant emphasis that our cultural mission would be all more complete if individual poets as well as getting their work into a magazine, got together with others for live events wherever they live or travel. A journal, however worthy, is no real substitute for a truly living culture amongst the people as we need to feed off each other’s energies in more direct forms of sharing our mutual inspiration.
As a cooperative of creative individuals, we need, also, to outreach to find greater appreciative audiences beyond us, as our Phoenix is a “cultural tool” rather than just another “Mutual Appreciation Society, as can be the case in some literary circles, often by default, because they are isolated from the rest of the Community, as marginalized by the popular focus on the Mass-Media. So please pass our Phoenix on to all others who might appreciate it as well as enjoying it, individually, yourselves, either by email or photocopies, on the principle of “The Network Tree” of Information we operate in all other aspects of our initiative here (such as our Vision Quester News Agency and the Universal Alliance in general.
Creativity is about both one’s personal spiritual path of self-discovery & collective socio-cultural transformation, a catalyst for the so many changes needed to make our World a better place. There used to be a “more tribal time” when each bard was an integral and essential part of his or her community, a voice for the people, as in the seasonal gatherings in the Thegn Halls and Sacred Places of my own Norslandic, Germanic & Celtic ancestors even as the roots of our literary traditions come down to us from the Saxon Sagas of Beowulf, The Hellenic Epic of The Illiad and the Welsh Tales of the Mabinogion. Without these there would have been no Chaucer’s, Shakespeares or other more individualistic writers. Their styles often remain but bereft of a fuller social context and we dream of the day, our New Renaissance when the generality of the population again see Art and Poetry as an essential & integral part of our daily lives. A thought can become too abstract without the concomitant context of action for creating a better world – to quote William Blake: “Thought without action breeds pestilence” and Percy Bysshe Shelley: “Poets are the unseen legislators of human kind”.
We take our inspiration for what we express from the world around us, be that from Nature or a city-street, so I feel we must give something back to that world so as to further enrich it for contemporary and as yet unborn generations. Interaction always needs to be two ways, and not just any “one person of status” addressing passive audiences for “their entertainment”, which is the corruption of Culture by the “media-style” “Cult of Celebrity”.
Our stimulating experiences are the Karma where we learn our lessons and our own Creative responses are the Dharma, or enlightenment that can free us from the chains we inherit from this Karma.
Many poets have retained this close interaction with our Mother Nature, but have, on the whole lost it in relation to human societies that are often now so alienated from the rest of Nature. This loss of interaction with the human environment need not always be the case. My own poems on Page 3 of this issue were born out of my personal interaction with the ‘Wastelands’ of Industrial Lancashire and Manchester, as much as I feel much more in harmony in our current rural context, here in Cornwall. In this context, I not only refer to such areas as ‘wastelands’ in the strictly environmental sense, like the industrial outskirts of South Yorkshire where I was born, as, also in a “spiritual sense” as expressed in that well-known poem the “Wasteland” by T.S.Elliot
To me, one of the vital socio-cultural functions of poetry is its value as a key element in both sacred & secular Communal gatherings and rituals, celebrating either the Natural Seasons or other events of social significance. Most of religious liturgy (hymns and prayers etc) is a form of theatre composited of poetry in various forms and theatre, itself, in ancient Greece evolved out of ritual incantations about the tales of the Gods & mortals transformed into an dramatic interaction of several voices & usually two choruses which often represented confronting forces in these sagas. This group sing-song method of passing down the communities lore from generation to generation, from older to younger was a vital necessity in times when so many ordinary people did not read or write.
It can still be found in the festive gatherings of traditional Asian families both in the Indian Sub-continent and Western Europe. This Western “writer in isolation” for a “reader in isolation” paradigm is a deviation from the general more communal rule of extremely recent origin in Westernised Societies & coincides with a disintegration of the extended family and our broader sense of Community in general!
Our cultural-‘religious events & manifestations ought to reflect & celebrate the quality of our daily lives rather than be (much needed) escapes from & contrasts to them, a separation that goes back, in Western-style societies, to the modern urbanized technological “revolution”, that has alienated most of us from natural living’s cycles, a thought for us all to ponder! I welcome your comments on these issues.
Our, often solitary, thoughts could become the quiet conscience of the great masses of humanity.
Namaste! David Allen Stringer
Peace around
Maria Cristina Azcona
I dream of a world without roars
from the deadly killing machine
I dream of lands far from the shadows
where rain is made of heartfelt ink
I wish to draw smiles on all faces
using rainy drops which are multicolored
to form a garden with all the races
where differences are never noticed
I think on so many babies
who have never learn to smile
Their happiness is frozen
because of hunger illness and war
I´ve learned to listen to a special sound
while moon gazes to the roaming sun
I´ve learned to discover Peace around
and also invite her to a morning dance
You need to help me in this endeavor
giving your hand to whom is at your side
Discovering Peace around your heart
to enlighten the darkness of this decadent life
PEACE UNIVERSE
Maria Cristina Azcona
There is a place not so far away
Where bees surround the children’s play
And give sweet honey to them each day
There is a pond where the moon gazes
To her two opposite rounded faces
Dark and light one, distant from races
(In this magnificent dream
There’s only one team
And poetry always wins).
There is a unique voice to converse
Around this global universe
And it’s just to say it in verse
Let us be kinder to each other
And not be tempted to bother
The joyfulness of our brother.
And let us arrive to a new quality
Through education in morality
Where differences are in equality
chau
bye bye
PEACEFUL PARADISE
Maria Cristina Azcona
Sun will show its better face
golden, quiet and serene.
Far from cruel, evil shadows,
creatures will dance without concern.
Lovely daisies will pat zephyr,
petals falling, free of fright.
Moon will dream on lovely lakes
While the beasts could dare drink.
Hopes of love will be the path
To overtake our grief.
All these dreams could be truth
if we amend the route
towards a world in Peace.
ARTICLE ABOUT IFLAC
Maria Cristina Azcona
Today the world is arriving to the abysses of times.
Its emptiness is made of the lack of values and virtues. In its face, a horrible hollow is the mask of selfishness, of idolatry of money and frenetic consumerism. Man is adoring himself as God. His obscene ignorance conducts him to be obsessed from hatred to vile pornography. His basic error has sent him to an apocalyptical ending from where he will not be safe without the help of those who still believe in the existence of transcendental meanings like Goodness, Beauty, Justice, Solidarity, Sense of Life and True.
The enormous effort of those who still believe in the power of words as generators of ideas about positive social changes, has given this first fruit: Peace Education through Literature, which understanding and researches are inspired, encouraged and developed by the authorities of IFLAC, the International Forum for a Literature and a Culture of Peace, the living proof of the new literary movement towards Peace among the different nationalities and races. Also another organisations all over the world are starting to cooperate one with the other for the first time ever.
This wonderfully inspired effort is the result of the best intention: To join hands for the future of Humanity, to avoid discrimination and over any difference of cultural customs or even faith, make it real The new World Writers in all languages are trying to be a remarkable paradigm for the global community.
The process of peace is being initiated in these conversations, in this interactivity where nothing is so important as the building of respect. A similar love to all in the world, a similar love to literature, an equal passion in the sacrifice. And the results are born in this nest where the child is Peace. Literature is Beauty in words and Peace Literature is an ode to Beauty because incarnates it in a new reality: Completed with a full content of deep values, and not an empty bottle, without fragrance.
Man must awake and start the travel towards the centre of the soul, where the key factor of Happiness resides: Love in Earth, Authentic Justice, Universal Understanding and Global Peace.
María Cristina Azcona
Farewell
Maria Cristina Azcona
Farewell, farewell my rainbow
Your eyes are full of sorrow.
Goodbye so long my worshiped
Goodbye, my partner, treasured.
Your tears fall from towering pain
Your nice eyebrows are my chain
Farewell, farewell my happiness
Your eyes are full of sadness
Let me tell you about our son’s figure
His hair and eyebrows have your feature
Goodbye so long my brave soldier
Goodbye, my homme, my chevalier
I think on you and my rhythm stop
While whispering our favourite hip-hop
and now, after you have been so far
your rests are coming from a useless war
Maria Cristina Azcona
(resident in Argentina)
Contact: azconacristina@hotmail.com
BOOKS -WINDOW TO HEAVEN - Only $13 (Shipping & Handling Included)
http://www.tajmahalreview.com/maria.htm
http://www.cyberwit.net/maria.htm
Author: María Cristina Azcona
Binding: Paperback (pp: 86)
ISBN: 81-8253-061-X
Availability: In Stock (Ships within 1 to 2 days) Publisher: Cyberwit.net
Pub. Date: 2006 Condition: New
Description: A foreword by the author herself
and 68 poems The book is organized in four sections: First Part: Fashionable world
Second Part: Love, Third part: Miracle
Fourth part: Universal Peace Links: http://www.tajmahalreview.com/maria.htm
http://www.cyberwit.net /maria.htm
http://www.amazon.co.uk (search Maria Cristina Azcona)
Visit Maria Cristina Azcona at: http://www.authorsden.com/azcona
http://www.azcona.bravehost.com
Maria Cristina Azcona´s articles
http://www.humiliationstudies.org/documents/AzconaDignityandHumiliationinArgentina.pdf
(ENGLISH)
MARIA CRISTINA POETRY
http://www.azcona.bravehost.com/poetry.html
http://www.authorsden.com/visit/viewpoetry.asp?AuthorID=2933&id=136486
IFLAC can be contacted via its President:
Ada Aharoni at
18 Amos Street, apt 77, Nesher, Israel
Email: ada@iflac.com
Websites: www.iflac.com &
www.iflac.com/ada