AuthorsDen.com   Join | Login  

     Popular! Books, Stories, Articles, Poetry
Where Authors and Readers come together!

SIGNED BOOKS    AUTHORS    eBOOKS new!     BOOKS    STORIES    ARTICLES    POETRY    BLOGS    NEWS    EVENTS    VIDEOS    GOLD    SUCCESS    TESTIMONIALS

Featured Authors:  Jansen Estrup, iRichard Tscherne, iDan Ronco, iMel Hathorn, iBeth Trissel, iRoland Allnach, iC Schutter, i

  Home > Poetry > Poetry
Popular: Books, Stories, Articles, Poetry     

Augustine Sam

· Become a Fan
· Contact me
· Books
· Articles
· Poetry
· News
· 14 Titles
· 42 Reviews
· Save to My Library
· Share with Friends!
·
Member Since: Before 2003

Augustine Sam, click here to update your pages on AuthorsDen.




Featured Book
Ishtar's Redemption - Trial by Fire
by Ann Frailey

Ishtar is exiled but he must find a way to keep his sanity and return to his sons before it is too late to save himself or them...  
BookAds by Silver
Gold and Platinum Members


Featured Book
Cluck: Murder Most Fowl
by Eric Knapp

For the lover of comedy with a twist, Cluck: Murder Most Fowl is a veritable Indian burn of mystery, adventure, horror, and humor. Cluck is a multiple award winner, incl..  
BookAds by Silver
Gold and Platinum Members



Popular Poetry (Poetry)
  1.  Life and a Love
  2.  Australian storm
  3.  Water Baby
  4.  in honor of
  5.  Learning Experence
  6.  Free Spirit
  7.  For Emily
  8.  I'm So Happy
  9.  Love It or Leave It !
  10.  Blue Morpho
  11.  I Wish I Could Tell You...
  12.  His Queen
  13.  courage
  14.  Contemplation
  15.  My Scars
  16.  Your Own Nuclear Power
  17.  Woodsmoke and Possibility....
  18.  Morning Thoughts
  19.  Repairing the Damage
  20.  Traveler's Lament





ILLUSIONI SENSUALI (In Italian)
by Augustine Sam
Thursday, February 10, 2005
Rated "G" by the Author.
Share   Print  Save   Become a Fan

Recent poems by Augustine Sam
•  A Misunderstood Lunatic
•  Batticuore (In Italian)
•  Anche Questo l'Amore (In Italian)
•  Poetry In Motion
•  The Wine Writer
           >> View all 9

NOTE:
This is the Italian translation of the title poem of my hardbound poetry anthology: SENSUAL ILLUSIONS, released in 2005.
_________________________________________________________


Era … gelida quella notte … E … nei miei ricordi …anche … bizzarra … Una notte … Segnata da pioggia battente …strillo di vento A sentire il mio cuore … era anche una notte … Seducente … tenera … insolita … Gocce di pioggia … senz’altro tirate dal vento Sbattevano contro il pannello di vetro Come … lacrime … d’una strega furiosa Nonostante ciò … La branda … era riscaldato … come anche l’alcova … Dove due cuori …intrappolati dalla pioggia … Si sforzavano … come spesso accade ai aspiranti morosi con la cotta … Di sentirsi intrappolati davvero … Colti … sia dal panico … che dall’aspettative ... Conseguente a uno scambio di sguardo Suggestivo … ma non mascherato La voce … veniva dalla pioggia … portata dal vento … Magari veniva dalla mia testa Oppure da sotto lenzuola Era …una voce …sottile … senza corpo … e senza fiato … E diceva … ripetutamente … Una sola parola … Ancora … Quella voce … quella parola … forte come una dose stupefacente … Mi ha ossessionato da allora … Poi si è trasformato in un dilemma insuperabile … Un vero dilemma … perché la voce … fino ad ora …è rimasta … Nella pioggia … nel vento … Magari nella mia testa … Oppure sotto la lenzuola … Come un affascinante immagine …catturato in una pellicola … Da ammirare … non da toccare Come un buon profumo del brodo d’un altro … Da sentire … non da gustare Come un gioiello …alla vetrina … Da guardare … non da indossare Ora … di questa sensazione … ne sai qualcosa anche tu Sensazione … Aha! Come quella d’una baby-sitter che … Anche se ama alla follia … la dolce fanciulla a sua cura … Quella fanciulla … non le chiamerà mai … mamma Era gelida … quella notte … Non dimenticarlo … E … nei miei ricordi … era anche una notte … Bizzarra … Seducente … Tenera … Insolita … Una notte … che ha dato alla luce … Un sogno mozzafiato … Travestito da realtà … Con un fascino perverso … Che mi ha reso … Nella sua bizzarra natura … Un custode … malvolentieri.  

Want to review or comment on this poem?
Click here to login!


Need a FREE Reader Membership?
Click here for your Membership!


Reviewed by *********** ********** (Reader) 2/28/2005
I'd love to hear this in English.....it is a visual delight.

I know A few words.....My Fathers family are from Milan.

My Grandfather taught us some Italian.....Very limited though.

Thany you, and nice to meet you.

Danielle
Reviewed by E T Waldron 2/14/2005
I'm ashamed to say I never learned Italian though my fathers family came from Naples;-) I did manage a few words and the poem seems very passionate abbout the voice in the rain that seduced you perhaps,I think theres a compariaon to a wild witch ;-) but I'm not sure ...at any rate I can tell enough to know its wonderful poetry! Thanks for sharing!

Eileen
Reviewed by Anna Marie Fritz (Reader) 2/11/2005
Bellisimo, Principe de Padua!
Reviewed by Judy Lloyd (Reader) 2/10/2005
As Sue said this would be okay and I am sure it is beautiful but I have not mastered this language.
Reviewed by Sue Hess 2/10/2005
okay



Authors alphabetically: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Featured Authors | New to AuthorsDen? | Add AuthorsDen to your Site
Share AD with your friends | Need Help? | About us


Problem with this page?   Report it to AuthorsDen
AuthorsDen, Inc. All rights reserved.