My friends wives
by Hiren Surendra Shah
Sunday, June 08, 2003
Not rated by the Author.
Print Save Become a Fan
Recent poems by Hiren Surendra Shah
My Management Guru, Ashish
Placating a wife
My girlfriend and her boyfriend
Appeal to the president against the Iraq war
>> View all 39
This is an Hinglish poem since I am an Indian, I had to add certain hindi words to rhyme with my friends' wives names. This like others is just light mischief and good rhyming practice. They are all very good friends of mine.
Anjali, Monica, Sumita, Rajni, Latika,Shyama, Divya, Kusum, Sonali, Rana, Devyani, Manisha, Neha are all friends wives. Whenever there is thunder and a crackling of Bijli( Lighting)You immediately stray into my thoughts, dear AnjaliYou may be Monica but I am not BillHow does it matter, to you also I am willing to give my dil (heart)For some it maybe Lara, For some maybe Aishwarya, for some Sushmita,For me it is Sumita(Lara and Sushmita have been Miss Universe, Aishwarya Miss World )Whenever I see you Rajni,I keep wondering about how to get rid of your husband and make you my Sajni (Companion)Whenever I set my eyes on you Latika,I wish you and me were alone and this was a viraan vaatika ( spacious garden)Whenever I bump into you, my dear ShyamaIn my heart I can sense a hungama (Storm)Whenever you wander into thoughts Divya, (Stays in USA)I feel that I should come to America and tell you in American slang “ I love ya”I can’t be so open with you, my dear KusumYour husband is so uptight that with him I may end up doing Dishum Dishum (Fight)So what if Sandeep has married you, SonaliIt won’t be long before you I have manali (Wooed)You are so qualified and well educated , RanaPoetry shall not do for you, for you I will have to compose a gana. (Song)Whenever I come across you, Manisha,There arises in me a fervent Akanshaa ( desire)You appeal to me so much DevyaniI am always wondering how to ensure that your husband remembers his Nani( Grandmother)*( Remembering one’s grandmother in Hindi is an expression for being in deep trouble)You are so attractive and goodnatured , NeetuThere is no end to what we can do after your husband I peetu ( Thrash)Once I am through with your husband, DimpleEverything will fall into place and become simple.
So friends, whether it is my friends wives or my son’s maid whose name is SavitaOnce I get into a poetic mood, I immediately make a Kavita (Poem)I am narrating all these poems after so many years, which shows that I am so Shareef (straightforward)What can I do, I just cannot stay in one piece without doing husna ki tareef (flattering women)
Want to review or comment on this
Click here to login!
Need a FREE Reader Membership?
Click here for your Membership!
|Reviewed by Bhuwan Thapaliya
|This is impressive write...I loved this write of yours..cheers..love n luck...BHUWAN|
|Reviewed by Ronald Hull
|What a dilema! Caught between two languages, two cultures, two continents,... so many women!|
|Reviewed by Karla Dorman, The StormSpinner
i love this, combining two languages to give us a unique, well written poem!
(((HUGS))) and love,
|Reviewed by Nicole Davis Vergara (Reader)
|Hiren I am deeply impressed...what a excellant creative write you have produced!