|
| Category: |
Romance |
Publisher: |
Kohana Au |
|
|
Type: |
|
| Pages: |
116 |
Copyright: |
June 12, 2010 |
ISBN-13: |
9781770675667
|
Fiction |
|
|
"Those of the Sea" Tales of the Mermaids of Waiahuakua is a collection of authentic Hawaiian creation and romantic legends with the interjection of the mermaid. Since the time of the great voyages from Tahiti to Hawaii, the mermaid has been a part of the legend and lore.
Buy your copy!
Barnes & Noble.com Friesen Press Those of the Sea
Excerpt
“Drama Dance”
(Hula-o-lapa)
Let us dance the lore of the sea currents and cloud-forms.
How they meet, move and separate.
Let us dance how the stars and waves appear,and the course of the wind as it froths the waters.
Let us dance to the motions of the leaves and blossoms swaying in a particular wind.
Let us move like dancing trees, swimming fish and shifting clouds.
Let us dance as filtered light, in the sea, in the forests and the shadows that it casts.
Let us dance was we were told by Ali’I wahine o kamalo (The shadow on the moon.)
Let us dance the way of Ku and Hina.
Let us dance the way to tell the stories we were taught by Laamaikahiki, Maluaka, Kilinoe and Paliula.
Let us dance on the land and in the sea for all life and love.
Blow the conch…Play the kaeke drum, blow the flute, begin the kilu.
Come perform the Hula…let us dance.
|
Professional Reviews
Those of the Sea
"Those of the Sea" Tales of the Mermaids of Waiahuakua is a collection of authentic Hawaiian creation and romantic legends with the interjection of the mermaid.
Since the time of the great voyages from Tahiti to Hawaii, the mermaid has been a part of the legend and lore.
These tales have been translated from the original Tongan, Tahitian and Hawaiian stories.
The language of the Polynesian peoples is basically one language, the missionary translators who first assigned a written spelling for the different island groups, heard the words differently and represented these sounds that they heard with different letters. For instance the Hawaiian word for 'woman' is wahine (vah-hee-nee), the Tongan word for 'woman' is fahine (fah-hee-nee). Much like the differences between American English and British English, there is understanding but differences in accents and idioms. So, the oral traditions of the Polynesian peoples, with minor differences, give a remarkably similar account of their history and beliefs.
There are Polynesians today, who can recite their lineage back to one common ancestor. In this book are some excerpts from those accounts. Please note that these predate the coming of the missionaries and were not influenced by Biblical record.
These legends include stories from Hawaii, Tahiti, Samoa, Tonga, Marquesa and the Maori of New Zealand.
You will treasure and love these stories as they are a part of Hawaii, the land of green-backed and mottled seas, and all that is Polynesia.
Book Release Information
The book (fully returnable) will be available in an 8.5x8.5 full color soft-cover as well as an eBook through all major distributors:
978-1-77067-566-7 (Paperback)
978-1-77067-567-4 (eBook)
Want to review or comment on this
book?
Click here to login!
Need a FREE Reader Membership?
Click here for your Membership!
Reader Reviews for "Tales of the Mermaids of Waiahuakua"
| |
|
| Reviewed by Kohana Au |
5/29/2010 |
|
These tales have been translated from the original Tongan, Tahitian and Hawaiian stories.
The language of the Polynesian peoples is basically one language, the missionary translators who first assigned a written spelling for the different island groups, heard the words differently and represented these sounds that they heard with different letters. For instance the Hawaiian word for 'woman' is wahine (vah-hee-nee), the Tongan word for 'woman' is fahine (fah-hee-nee). Much like the differences between American English and British English, there is understanding but differences in accents and idioms. So, the oral traditions of the Polynesian peoples, with minor differences, give a remarkably similar account of their history and beliefs.
There are Polynesians today, who can recite their lineage back to one common ancestor. In this book are some excerpts from those accounts. Please note that these predate the coming of the missionaries and were not influenced by Biblical record.
These legends include stories from Hawaii, Tahiti, Samoa, Tonga, Marquesa and the Maori of New Zealand.
You will treasure and love these stories as they are a part of Hawaii, the land of green-backed and mottled seas, and all that is Polynesia. |
|
|
|
|
|