I have wanted to translate this book since I fell in love with it at school 60 years ago.
The first chapter describes Alphonse Daudet's arrival at the old windmill he bought when he fled the journalistic rat race in Paris. The other stories carry on the theme of Provencal life in the 19th century. They are very varied and all fascinating.
It was the rabbits that were surprised... For so long had they seen the door of the mill closed, the walls and the platform invaded by weeds, that they had come to believe that the race of millers was extinct, and, having taken a liking to the place, had made of it a kind of strategic headquarters, a rabbit mill of the Jemappes …
On the night of my arrival there were, without a word of a lie, at least a score of them sitting in a circle on the platform and warming their paws in the moonlight. … I had barely the time to half open a window when, woosh! the whole troop decamped, all their little white behinds scurrying, tails up, into the bushes. I hope they come back.